70 CONGRESO AEP. Libro de comunicaciones

1232 ISBN: 978-84-09-68716-9 ÁREA DE ENFERMERÍA (MEDICINA PEDIÁTRICA)  INVESTIGACIÓN EN CUIDADOS DE ENFERMERÍA PEDIÁTRICA 70 Congreso 6, 7 y 8 de junio de 2024 #674 MEJORES COMUNICACIONES ORALES Traducción, adaptación y validación de Richards-Campbell Sleep Questionnaire para paciente crítico pediátrico: cálculo del índice de validez de contenido Alicia Gómez Merino 1 , Patricia Luna Castaño 2 , Desirée Alcaraz Blanco 1 , Natalia González Martínez 1 , Paloma M.ª Núñez Yebra 1 , Marta Romeral Jiménez 1 , Marta Martín Velasco 1 1 Hospital Universitario La Paz, Madrid 2 Universidad Alfonso X El Sabio, Madrid INTRODUCCIÓN Y OBJETIVOS El paciente crítico pediátrico es susceptible al padeci- miento de alteraciones del sueño dado el entorno hostil que lo rodea, de hecho, la evidencia concluye que estas altera- ciones ocasionan una peor evolución de estos pacientes. Actualmente no existe instrumento de evaluación del sueño validado para este contexto, así que, dada la vulnerabilidad de estos niños/as la investigación en este campo es impres- cindible. Richards-Campbell Sleep Questionnaire(RCSQ), escala validada en paciente crítico adulto, es breve, sencilla y fue correlacionada con la polisomnografía, gold standard de va- loración del sueño, lo que la hace idónea para su traducción, adaptación pediátrica y validación. Uno de los primeros pasos para ello es la evaluación de validez de contenido (CV) definida como grado en que un instrumento tiene muestra adecuada de ítems para repre- sentar el constructo que pretende medir. Para ello, la mayo- ría de los investigadores en cuidados elige el índice de vali- dez de contenido (CVI) que estima el consenso entre expertos sobre relevancia de cada ítem. Este estudio fue evaluado favorablemente por Comité Ético. Se obtuvo financiación mediante concesión de una beca para investigación biomédica. El objetivo es evaluar la validez de contenido de la ver- sión en español del cuestionario RCSQ mediante el CVI. MÉTODOS Estudio observacional de corte transversal. Se obtuvo la conformidad de la autora de RCSQ, la Dra. Culpepper. Des- pués, la versión original fue traducida al español mediante traducción-retrotraducción. A continuación, para el cálculo del CVI se formó un Grupo de Expertos caracterizado por ser multidisciplinar, con expertos en sueño, paciente crítico y neurología. El instrumento de recogida de datos fue un formulario on- line facilitado durante diciembre/2023 al Grupo de Expertos. Las variables recogidas fueron los indicadores propios del CVI: CVI de cada ítem y global, coeficiente Kappa modifi- cado y Probabilidad de acuerdo por azar. El análisis de resul- tados se realizó con Excel. RESULTADOS El índice de validez de contenido global del instrumento fue de 0,84 (CVI de ítemmínimo = 0,72 y máximo = 1,00). El coeficiente Kappa modificado promedio de los ítems fue de 0,83 y la probabilidad de acuerdo por azar promedio de 0,041. CONCLUSIONES Queda demostrada que la CV de la versión española RCSQ es aceptable. El coeficiente Kappa >0,8 y la probabili- dad de acuerdo por azar cercana a cero implican que el acuerdo evidenciado no se debe al azar. Durante los próxi- mos meses se realizará la adaptación semántica para niños/ as, en el que participará un psicopedagogo, y se realizarán entrevistas con niños/as sobre la versión española adapta- da: RCSQ-PED. Por último, se evaluarán sus propiedades psicométricas.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTAwMjkz